|
Índice Debate. Los préstamos entre el español y el zapoteco de San Baltasar Chichicapan, Comentarios, Réplica; General. Morfosintaxis de los clasificadores posesivos en las lenguas del Gran Chaco (Argentina, Bolivia y Paraguay); Lenguas Indígenas de México. Cambio lingüístico. Cambio lingüístico y contacto entre lenguas: gramaticalización de verbos auxiliares en prima bajo, Cambios lingüísticos en el otomí y el español producto del contacto de lenguas en el estado de Querétaro, El sistema de interrogativos en el tepehuano del norte: un ejemplo de cambio lingüístico; Otros aspectos: semántica, pragmática, política. Difrasismos mixtecos: del siglo XVI al siglo XXI, La defensa del patrimonio lingüístico mexicano: experiencias piloto, Dos modos en chichimeco; Reseñas, Notas e Informaciones
|